Rosario Arias es Catedrática de Universidad en el Departamento de Filología Inglesa, Francesa y Alemana en la Universidad de Málaga. Ha publicado sobre ficción neo-victoriana y sobre la obra de escritores contemporáneos. Ha coeditado (con Patricia Pulham) Haunting and Spectrality in Neo-Victorian Fiction (Palgrave, 2010), y también ha publicado Science, Spiritualism and Technology (Routledge, 2014). Entre sus publicaciones más recientes se encuentra una colección de ensayos, con Juan Jesús Zaro, titulada Género, heterodoxia y traducción: difusión del ocultismo en España y en el ámbito europeo (Reichenberger, 2023). Arias es miembro de la Comisión Permanente del Instituto Universitario de Género e Igualdad (IGIUMA) de la Universidad de Málaga, así como miembro de la Academia Europaea. Arias ha dirigido varios proyectos financiados y en la actualidad dirige un proyecto de investigación, financiado por el Ministerio, sobre la noción de ‘assemblage’ (RELY), participa en el proyecto Erasmus + ‘EcoStories’ como responsable en la Universidad de Málaga, dirige el grupo de investigación LITCAE. Es Presidenta de la Asociación Española de Estudios Angloamericanos (AEDEAN), Presidenta de la ‘Victorian and Neo-Victorian Society in Spain – VINS’, y Fellow de la English Association.
Rosie Garland
Rosie Garland escribe novela, relato corto, poesía y es la cantante de la banda post-punk The March Violets. Sus galadonados relatos, poemas y ensayos han sido incluidos env arias antologías. Su última colección poética es What Girls Do In The Dark (Nine Arches Press). Su ensayo ‘Everything Must Go’ (Holland Park Press 2012) se basa en su experiencia con el cáncer de garganta. Ha recibido el Hawthornden Fellowship en 2017, así como el DaDa Award for Performance Artist of the Year, el Diva Award for Solo Performer, y un Poetry Award from the People’s Café, New York. En 2018-19 fue la primera autora en residencia en la John Rylands Library, Manchester. Su primera novela ganó la Mslexia Novel Competition y se publicó cómo The Palace of Curiosities (HarperCollins 2013), y fue nominada para los premios The Desmond Elliott y Polari First Book Prize. Su segunda novela fue nominada para el premio Green Carnation, y la penúltima, The Night Brother ha sido descrita por The Times como ‘a delight… with shades of Angela Carter.’
Acceso web: http://www.rosiegarland.com
Marta Sanz Pastor
Marta Sanz Pastor es una novelista y ensayista española, que ha recibido importantes premios, como el Premio Herralde de novela (2015), el Ojo Crítico de Narrativa (2001) o el XI Premio Vargas Llosa de relatos. Fue finalista del Premio Nadal (2006) y en 2013 ganó el Premio Cálamo en la categoría Otra mirada. Es crítica literaria en distintos medios (entre otros, en el suplemento Babelia de El País, la revista Mercurio o la página La tormenta en un vaso). Ha ejercido la docencia en la Universidad Antonio de Nebrija de Madrid y ha dirigido la revista literaria Ni hablar.
“Una aureola poética: de Antígona a Juana de Arco”
Viorica Patea
Viorica Patea es Catedrática de Literatura inglesa y norteamericana en la Universidad de Salamanca donde imparte cursos de literatura inglesa y norteamericana. Ha publicado varios estudios sobre Emily Dickinson, R. W. Emerson, Walt Whitman, Nathaniel Hawthorne, T. S. Eliot, Ezra Pound, Sylvia Plath y George Orwell. Sus libros incluyen Entre el mito y la realidad: Aproximación a la obra poética de Sylvia Plath (EUSAL, 1989) y T. S. Eliot La tierra baldía (Cátedra, 2022). Igualmente ha editado varios volúmenes de ensayos acerca del romanticismo norteamericano Critical Essays on the Myth of the American Adam (EUSAL, 2001) y de la poesía vanguardista Modernism Revisited: Transgressing Boundaries and Strategies of Renewal in American Poetry (en colaboración con Paul S. Derrick (Rodopi, 2007) asi como una edición crítica sobre el relato corto, Short Story Theories a Twenty-First-Century Perspective (Rodopi, 2012) galardonado con el Premio de Investigación Javier Coy. Con John Gery ha editado la antología poética bilingüe español-inglés “Song Up Out of Spain”: Poems in Tribute to Ezra Pound (Clemson UP, 2023) y la colección de ensayos sobre Ezra Pound & the Spanish World (Clemson UP, 2024). Junto con Fernando Sánchez Miret ha traducido y dirigido la edición crítica de El diario de la felicidad de Nicolae Steinhardt (Sígueme 2007) y dos volúmenes de prosa fantástica de Ana Blandiana Proyectos de pasado y Las cuatro estaciones (Periférica, 2008, 2011). En colaboración con Paul Scott Derrick ha traducido los poemas de Ana Blandiana al inglés My Native Land A4 (Bloodaxe 2014) y Sun of the Hereafter &The Reflux of the Senses (Bloodaxe 2017) Five Books (Bloodaxe 2021); y con Natalia Carbajosa al español: El sol del más allá y El reflujo de los sentidos al español (Pre-textos 2016), Octubre, noviembre, diciembre (Pre-textos 2016), Un ángel manchado de hollín (Galaxia Gutenberg 2021), Variaciones sobre un tema dado (Visor 2021), Primera persona Plural & El talón vulnerable (Visor 2021), El sueño dentro del sueño (Visor 2023); y con Antonio Colinas al español Mi patria (Pre-textos 2014). Con este último ha traducido la poesía de Patrizia de Rachewiltz Mi Taishan A4 (Linteo 2014) al español y con Daniela Oancea al rumano Taishan-ul meu (2016).
Katherena Vermette es una escritora Red River Métis (Michif) del territorio Treaty 1, en el corazón de la Nación Metis, en Winnipeg, Manitoba, Canadá. En 2013 su primer libro North End Love Songs (Muses’ Company) ganó el Governor General’s Literary Award for Poetry. Sus novelas The Break (House of Anansi) y The Strangers (Hamish Hamilton) fueron best-sellers nacionales y ganaron multiples premios literarios. Su tercera novela The Circle (Hamish Hamilton), y una nueva edición de su serie de novelas gráficas, A Girl Called Echo (Highwater) se publicaron en 2023. Tiene un Máster por la University of British Columbia, y un Doctorado Honoris Causa por la University of Manitoba.
Acceso web: https://katherenavermette.com